Font Size
2 Samuel 6:6-8
New English Translation
2 Samuel 6:6-8
New English Translation
6 When they arrived at the threshing floor of Nacon,[a] Uzzah reached out and grabbed hold of[b] the ark of God,[c] because the oxen stumbled. 7 The Lord was so furious with Uzzah,[d] he[e] killed him on the spot[f] for his negligence.[g] He died right there beside the ark of God.
8 David was angry because the Lord attacked[h] Uzzah; so he called that place Perez Uzzah,[i] which remains its name to this very day.
Read full chapterFootnotes
- 2 Samuel 6:6 tn 1 Chr 13:9 has “Kidon.”
- 2 Samuel 6:6 tn Or “steadied.”
- 2 Samuel 6:6 tn Heb “and Uzzah reached out toward the ark of God and grabbed it.”
- 2 Samuel 6:7 tn Heb “and the anger of the Lord burned against Uzzah.”
- 2 Samuel 6:7 tn Heb “God.”
- 2 Samuel 6:7 tc Heb “there.” Since this same term occurs later in the verse it is translated “on the spot” here for stylistic reasons.
- 2 Samuel 6:7 tc The phrase “his negligence” is absent from the LXX.
- 2 Samuel 6:8 tn Heb “because the Lord broke out [with] a breaking out [i.e., an outburst] against Uzzah.”
- 2 Samuel 6:8 sn The name Perez Uzzah means in Hebrew “the outburst [against] Uzzah.”
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.